Sim-sim.az

Səlim Babullaoğlu – 43

Qarson, içimdəki qar
Bilsən, nə vaxtdı yağıb…

Davamı

VYETNAM ŞEİRLƏRİ – TƏRCÜMƏ

Qulaq verin harayıma, hayqırıram…

Davamı

Almaniya şeirləri: Daş olub ölərəm dağ ölümünü…

Payızı xəzəllə yemləyirəm mən…

Davamı

Afrika şeirləri – SƏTRİ TƏRCÜMƏ

Bəlkə də əyiləcəklər gecə köynəklərində uzaqdan uzağa…

Davamı

DANİMARKA ŞEİRLƏRİ – TƏRCÜMƏ

Saçlarımın dibinə qədər qızarıram…

Davamı

Qəlbimdə sübhədək oyaq qalan qız…

Qəlbimdə sübhədək oyaq qalan qız,

Hələ yuxusundan oyanmamışdı…

Davamı

…gəlinlik qar yağırdı – Dünya şeirindən seçmələr

Ölüm həyatın olur, sən mənim olacaqsan

Davamı

Bədri Rəhmi Əyyüboğlu: Qarışqa TƏRCÜMƏ

Şübhə kök atıbddır ciyərimizə,

Pambıq kəndir ilə bağlayıb bizi

Davamı

Poeziya haqqında söhbətlər: II söhbət

Çağdaş dövrdə yenicə şeir yazmağa başlayanların əksəriyyəti düşünür ki, ölçüsüz, hecasız, sərbəst şeir yazmaq asandır və adını sərbəst şeir qoyduqları həmin mətnləri yazmaqla dönüb o saat olacaqlar avropalı…

Davamı

EDQAR ALLAN PO: Doğma bir yuxuydun xəyallarımda… – TƏRCÜMƏ

Gecikmə, addımla sabaha doğru…

Davamı