Etqar Keretin “Hədiyyə kimi hekayələr” haqqında söhbəti (Seyfəddin Hüseynlinin tərcüməsində) İsrail yazıçısı Etqar Keret (1967) postmodernist təmayüllü ədib kimi ölkəsində və dünyada məşhurdur. Əsasən absurd […]
Sim-sim.az Xorxe Luis Borxesin “the Paris Review” dərgisinə verdiyi müsahibənin birinci hissəsini təqdim edir. – Bu görüşü lentə almağıma etiraz etmirsiniz ki? – Xeyr. Siz alətləri […]
Sim-sim.az Firudin Həmidlinin tərcüməsində Borxesin şeirlərini təqdim edir. İntihar Bircə-bircə sökülüb-düşəcək ulduzlar Gecənin libasından Və gecə, soyunaraq kainatın qarşısında Qərq edəcək özünü yoxluğun dərin sularına… Mən bugün […]
Etiraf edirəm ki, bir vaxtlar Fellini olmaq istəyirdim. Ona məxsusi ehtirasla kameramı rəqs etdirmək, “dünyanı” uşaqlığım və yuxularım kimi çürümüş sirk arenasına oxşatmaq kimi gənclik arzularım […]
Ədəbi əcdadlarınızı Nabokov, Borxes, Kalvino olduğunu deyirsiniz. Ötən həftələrdə Seymur Baycan onların yazdıqlarını ədəbiyyat hesab etmirəm demişdi. Bu kontekstdə ədəbiyyat sizin üçün nədir və nə deyil? […]