Azərbaycan Dillər Universitetinin (ADU) nəzdində fəaliyyət göstərən Konfutsi İnstitutu Çin dili kurslarının tələbələrini və dinləyicilərini ümummilli lider Heydər Əliyevin anadan olmasının 97-ci ildönümünə həsr olunmuş bədii ədəbiyyat tərcüməçiləri müsabiqəsində iştirak etməyə dəvət edir.
Müsabiqə 1-10 may 2020-ci il tarixlərində poetik əsərin ən yaxşı tərcüməsi nominasiyası üzrə keçirilir.
Müsabiqə iştirakçılarına Heydər Əliyev Fondunun vitse-prezidenti, “Baku” jurnalının baş redaktoru Leyla Əliyevanın Azərbaycan xalqının ümummilli lideri Heydər Əliyevə həsr olunmuş “Elegiya” şeirinin Çin dilinə tərcümə edilməsi təklif olunur. Konfutsi İnstitutunun direktoru Rafiq Abbasov bildirib ki, elan olunan müsabiqənin məqsədi tərcümə fəaliyyəti vasitəsilə tələbələrin intellektual yaradıcılıq potensialının inkişaf etdirilməsi və bədii tərcümə problemlərinə marağın dəstəklənməsidir.
Müsabiqə iştirakçılarının işləri aşağıdakı meyarlar üzrə qiymətləndiriləcək:
- Tərcümənin stilistik savadı;
- Fərdi üslub və bədii-ifadəli vasitələrin mövcudluğu;
- Materialın təqdimatının orijinallığı və yaradıcı düşüncənin müstəqilliyi;
- Orijinal məzmunun ötürülməsinin düzgünlüyü və tərcümənin emosional rənglənməsi.
Müsabiqə iştirakçılarının işləri 10 may 2020-ci ilədək elektron poçt ünvanına qəbul edilir: [email protected]
Bədii tərcümə müsabiqəsinin qalibləri üç dərəcə diplomları və qiymətli hədiyyələrlə mükafatlandırılacaqlar. Müsabiqənin bütün iştirakçıları iştirak sertifikatları alacaqlar.
Конкурс художественного перевода Института Конфуция Университета языков
Институт Конфуция Азербайджанского университета языков (АУЯ) приглашает студентов и слушателей курсов китайского языка к участию в Конкурсе начинающих переводчиков художественной литературы, посвященного 97-й годовщине со дня рождения общенационального лидера Гейдара Алиева. Конкурс проводится в период с 1 по 10 мая 2020 года в номинации на лучший перевод поэтического произведения. Конкурсантам предлагается перевести на китайский язык стихотворение вице-президента Фонда Гейдара Алиева, главного редактора журнала «Баку» Лейлы Алиевой -«Элегия», посвященное общенациональному лидеру азербайджанского народа Гейдару Алиеву. Как отметил директор Институт Конфуция АУЯ Рафиг Аббасов, целью объявленного конкурса является развитие интеллектуально-творческого потенциала студентов через переводческую деятельность и поддержка интереса к чтению и проблемам художественного перевода. Работы участников Конкурса будут оцениваться по следующим критериям:
1.Стилистическая грамотность перевода;
2.Индивидуальный стиль и наличие художественно-выразительных средств;
3.Оригинальность изложения материала и самостоятельность творческого мышления;
4.Точность передачи содержания оригинала и эмоциональная окраска перевода.
Работы участников Конкурса принимаются до 10 мая 2020 по адресу электронной почты: [email protected]. Победители конкурса художественного перевода будут награждены дипломами трех степеней и ценными призами. Все участники конкурса получат сертификаты об участии.
Əlaqə: 012 440 29 31